No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[ |
+ | [[File:TaylorSwiftSAS.jpg]] |
Revision as of 03:00, 12 May 2020
Song title
- "ココロ"
- Romaji: Kokoro
- Official English: Heart
Published March 2, 2008, with 2,793,000+ Niconico views
Featuring
Producers
Links
[edit]
Contents
BackgroundEdit
ココロ (Heart) is an original song by Toraboruta-P featuring Kagamine Rin.
The song tells a story about a robot (Rin) made by a lonely scientist, but is missing a program unable to be made: a heart. Some time after her creation, her scientist passes away, leaving her alone for several hundred years. She begins to wonder about her creation and makes a wish. She accesses the files that her creator had left and finally gains a heart. In the process, she discovers what it's like to be happy and sad. With her new feelings, she gratefully dedicates all of the songs that she sings to her creator. In the end, the miracle robot had a short in her system and could no longer sing. However, she had a smile on her face in her last moments, resembling an angel.
A prequel named Goodbye, Thank You was made for the album of the same name. It tells the story of the robot's creation and the making of the heart told from the scientist's (Gackpo) point of view.
This song has entered the Hall of Legend.
Succeeding versionsEdit
Asami Shimoda's Cover
Featuring |
Asami Shimoda |
---|---|
Producers |
Toraboruta-P |
Categories | Human cover |
Description |
A cover of the song by Asami Shimoda, featured in Prism. |
The VOCALOID ver
Featuring |
Kagamine Rin |
---|---|
Producers |
Toraboruta-P |
Categories | Self-cover; VOCALOID cover |
Description |
A cover of the song made with VocaListener featured in The VOCALOID. |
Kokoro - Piano ver.
Producers |
Toraboruta-P |
---|---|
Categories | Self-remix, arrangement |
Description |
A piano arrangement featured in Goodbye, Thank You. |
LyricsEdit
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
孤独な科学者に作られたロボット | kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto |
出来栄えを言うなら”奇跡” | dekibae o iu nara "kiseki" |
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない | dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai |
それは「心」と言うプログラム | sore wa "kokoro" to iu, puroguramu |
幾百年が過ぎ | ikuhyaku toshi ga sugi |
独りで残された | hitori de nokosareta |
奇跡のロボットは願う | kiseki no robotto wa negau |
知リタイ アノ人ガ | shiritai ano hito ga |
命ノ 終リマデ | inochi no owari made |
私ニ 作ッテタ 「ココロ」 | watashi ni tsukutteta "kokoro" |
今 動き始めた 加速する奇跡 | ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki |
ナゼか ナミダが 止まらナい・・・ | nazeka namida ga tomaranai… |
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動 | naze watashi furueru? kasoku suru kodou |
こレが私の望んだ「ココロ」? | kore ga watashi no nozonda "kokoro"? |
フシギ ココロ ココロ フシギ | fushigi Kokoro Kokoro Fushigi |
私は知った 喜ぶ事を | watashi wa shitta yorokobu koto o |
フシギ ココロ ココロ フシギ | fushigi kokoro kokoro fushigi |
私は知った 悲しむ事を | watashi wa shitta kanashimu koto o |
フシギ ココロ ココロ ムゲン | fushigi kokoro kokoro mugen |
なんて深く切ない・・・ああああ~~ | nande fukaku setsunai… aaaahhh~ |
今 気付き始めた 生まれた理由を | ima kizuki hajimeta umareta riyuu o |
きっと独りは寂しい | kitto hitori wa sabishii |
そう、あの日、あの時 | sou, ano hi, ano toki |
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す | subete no kioku ni yadoru “kokoro” ga afuredasu |
今 言える 本当の言葉 | ima ieru hontou no kotoba |
捧げる あなたに | sasageru anata ni |
アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて | arigatou… kono yo ni watashi o unde kurete |
アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を | arigatou… isshoni sugoseta hibi o |
アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て | arigatou… anata ga watashi ni kureta subete |
アリガトウ・・・ 永遠に歌う | arigatou… eien ni utau |